في صباح 1 تموز يوليو الجاري وصل إسماعيل كاداريه 1936 2024 إلى مستشفى تيرانا متأخرا إثر نكسة قلبية ليتوفى مبكرا عما كان يرغب به بعدما صرح في 2022 بأنه كان يأمل أن يصل إلى التسعين تاركا وراءه إرثا أدبيا كبيرا نقل معه الأدب الألباني المجهول إلى العالمية وسجالا دائما حول علاقته بـ النظام الشمولي في بلاده وهو السبب الذي يكمن وراء عدم حصوله على جائزة نوبل التي كان المرشح المزمن لها عبر ثلاثين سنة ومع أنه انقطع عن الكتابة منذ سنوات إلا أن هذه السنة من بدايتها حملت إشارات محبطة للوصول إلى ترشيح جديد لجائزة نوبل للأدب ففي بداية هذه السنة وقبل أيام من الاحتفال بعيد ميلاده قام رئيس أكاديمية العلوم والفنون في ألبانيا في 12 كانون الثاني يناير 2024 بترشيح الروائي الألباني فاتوس كونغولي F Kongoli 1944 لـجائزة نوبل للأدب مع أن هذه الأكاديمية كانت ترشح كاداريه كل سنة للجائزة نفسها حتى 2023 ولكن الإعلان عن دخول كاداريه في القائمة الطويلة لجائزة بوكر العالمية هذه السنة عن روايته المترجمة للإنكليزية اتصال من دكتاتور أعطى أملا في الوصول إلى نوبل 2024 ولكن جاءت القائمة القصيرة دون اسم كاداريه لتحول دون حصوله حتى على جائزة بوكر مول النظام الشمولي نشر ترجماته بشكل مباشر وغير مباشر وعلى الرغم من أن كاداريه عرف في البداية شاعرا حتى 1963 وكانت له مساهماته في المسرح أيضا إلا أن شهرته في العالم بدأت في 1970 مع صدور روايته الأولى جنرال الجيش الميت في اللغة الفرنسية واستمرت مع ترجمات رواياته اللاحقة إلى 45 لغة في العالم ومن ذلك في اللغة العربية التي تعددت فيها ترجمات رواياته فقط من الألبانية والفرنسية والإنكليزية مع تعدد أسمائه في البداية إسماعيل كاداره إسماعيل قدري وإسماعيل كاداريه إلى أن استقر على ما هو عليه حياة حافلة ولد إسماعيل كاداريه في 28 كانون الثاني يناير 1936 في مدينة جيروكاسترا بجنوب ألبانيا وهي المدينة التي ولد فيها أنور خوجا في عائلة بكتاشية لها مغزاها بالنسبة لألبانيا لكون هذه الطائفة تنتسب إلى الإسلام وتتميز بتحررها من أركانه مما انعكس هذا لاحقا على مواقف كاداريه من الإسلام والشرق ومع أن والده كان ساعيا في محكمة جيروكاسترا إلا أنه من حيث الأم ينتسب إلى عائلة مثقفة فقد كان جده من أمه قاضيا في المدينة بعد أن أكمل دراساته في إسطنبول كما كان والد جده من أمه الشيخ دوبيHoxhë Dobi شاعرا من شعراء الأدب الألباني الجديد الذي كان يكتب في الألبانية بالحروف العربية نشأ كاداريه في هذه البيئة محبا للشعر في يفاعته التي ترافقت مع وصول الحزب الشيوعي للسلطة في ألبانيا في نهاية 1944 بعد حرب أهلية دموية ونشر أول ديوان كتبه في المدرسة الثانوية بعنوان استلهامات أولاد في 1954 الذي تضمن قصيدة عن ستالين وفي تلك السنة التحق بقسم اللغة والأدب الألباني في جامعة تيرانا وبعدها أرسل في بعثة دراسية إلى معهد غوركي للأدب في موسكو حين كانت ألبانيا في شهر عسل مع الاتحاد السوفييتي ولا شك أن إقامة كاداريه القصيرة في موسكو لأنه اضطر للعودة في 1960 مع توتر العلاقات مع الاتحاد السوفييتي وانحياز ألبانية تحو الصين الماوية قد أثرت كثيرا عليه من ناحية تعرفه إلى الأدب الكلاسيكي الروسي وإلى الأدب الجدانوفي الجديد في الاتحاد السوفييتي ومن هنا نلاحظ بعد عودته إلى تيرانا لحظتين فارقتين نشر أول رواية له جنرال الجيش الميت في 1963 التي ستفتح له الشهرة العالمية روائيا ونشر آخر ديوان شعري في 1964 بم تفكر هذه الجبال بمعايير الواقعية الاشتراكية للنظام الذي أصبح يمثل خلطة جديدة من الماركسية اللينينية والقومية الألبانية كاتب امتلك موهبة الوصف الجميل للأمور القبيحة وتمثل سنة 1970 سنة فارقة أخرى على صعيد العلاقة مع النظام الشمولي وعلى صعيد الشهرة في الخارج ففي تلك السنة صدرت الترجمة الفرنسية لرواية جنرال الجيش الميت التي فتحت الطريق إلى العالمية كما صدرت في السنة ذاتها روايته الجديدة القلعة التي اعتبرت في حينها إنجازا لصالح النظام الذي يمثل القلعة الصامدة للماركسية اللينينية في أوروبا ضد التحريفية السوفييتية ومن الطريف هنا أن هذه الرواية ترجمت للعربية من ثلاث لغات الألبانية والفرنسية والإنكليزية وبثلاثة عناوين الحصن وطبول المطر والحصار كان النظام الشمولي مرتاحا في البداية لاختراق كاداريه لألبانيا المعزولة وهو الذي كان يمول نشر ترجماته بشكل مباشر وغير مباشر باعتباره كان حينئذ من نجوم النظام حيث انتخب لثلاث دورات في مجلس الشعب 1970 1982 كما أصبح نائب رئيس الجبهة الديمقراطية الواجهة الشكلية للنظام الحاكم التي كانت ترأسها نجمية خوجا زوجة الدكتاتور أنور خوجا كانت 1980 سنة فارقة أخرى لكاداريه بعدما نشر روايته قصر الأحلام التي ترجمت إلى العربية ولغات كثيرة في العالم مع هذه الرواية وغيرها سيبدع كاداريه في هذا المجال الذي يستلهم فيه تاريخ ألبانيا خلال الحكم العثماني الممقوت في التاريخ الرسمي ويسقطه بطريقة ذكية على الواقع وهو بذلك جعل أعماله تحتمل القبول خلال الحكم الشمولي وإعادة التفسير بعد سقوط الحكم الشمولي في 1990 مع ذلك كانت فترة الثمانينات فترة عصيبة مع بروز مرض الدكتاتور أنور خوجا ووفاته في 1985 الذي كان حاميا لكاداريه من أي تصفية له كما حدث مع الكثيرين قبله وخاصة مع بروز أخته المثقفة قدرية كاداريه 1935 2022 التي أخذت تنتقد النظام الشمولي بقوة مما أحرج إسماعيل كاداريه واضطر إلى أن يكتب في نيسان إبريل 1980 رسالة خاصة إلى أنور خوجا يتهم فيها أخته بالجنون تم الكشف عنها مؤخرا وبررها عند النشر بالقول أنه كان يريد أن يحمي أخته من السجن إسماعيل كاداريه وبن بلوشي يمثل بن بلوشي الجيل التالي لكاداريه الذي أثبت نفسه بقوة ستصدر له قريبا في العربية روايته رئيس الوزراء ولذلك لم ير ما يشده إلى لقاء مع إسماعيل كاداريه بعد أن قرأ كل رواياته ولكن صديقة مشتركة جمعت بينهما في جلسة على فنجان قهوة في 2022 حيث لاحظ الكثير على تصرفات كاداريه ودون ذلك في كتابه 41 سرا الذي صدر في نهاية 2022 مما أثار حفيظة بسيانا ابنة إسماعيل كاداريه ومع ذلك فقد كتب بن بلوشي الجمل التالية على موقعه يوم وفاة كاداريه تعبر عن رأي جيله مع صورة لكاداريه من ذلك اللقاء تنشر لأول مرة كان إسماعيل كاداريه يمتلك موهبة الوصف الجميل للأمور القبيحة وهو ما جعله لا غنى عنه بالنسبة لنا نحن الذين عشنا زمنا قبيحا جدا وحين أحاول أن أقارنه بأحد أرى أن إسماعيل كاداريه يعيش من نشر الأحلام تخيلوا في بلد مغلق ومتعب ومعزول ومدمر دونما أمل أن يكون هناك إنسان يكتب طيلة النهار والليل إلى أن يحل الصباح ليدخل بيوت الناس ويترك في ذهن كل واحد حلما مكتوبا وهكذا هي كتبه إن هذا يكفي لكاتب أن يرحل بهدوء بعد أن أنجز عمله تجاه شعبه بشكل ممتاز كاتب وأكاديمي كوسوفي سوري